CLICK HERE FOR FREE BLOG LAYOUTS, LINK BUTTONS AND MORE! »

Rabu, 14 Januari 2015

kyokai no kanata end (STEREO DIVE FOUNDATION) – Daisy : Lyrics + Indonesian Translation






seijaku kirisaku you otozureta no wa
hitsuzen toshite no kaikou bokura no tame ni
koukai o nageku me ni utsuru kimi wa sou
urei o matotte utsukushiku saita
─ Berkunjung agar memotong keheningan
─ Mentakdirkan pertemuan untuk kepentingan kita
─ Dan kau dengan penyesalan tercermin di mata dukamu,
─ Kau kenakan kesedihanmu dan mekar dengan indah

dareka no seimei ni tokeru hana
nee kimi ni mo mieru darou
kitto
─ Bunga yang larut dalam kehidupan seseorang
─ Hei, kau melihatnya juga, kan?
─ Pasti

kasaneta ayamachi nurikaeru you
nandodemo ii sa kurikaeshiteiku SUTAATORAIN
kako to wa chigau asu o
futari dake no kibou egaku SUTAATORAIN
I never said goodbye
itsudatte sou sa
─ Untuk menulis kembali dosa yang berulang,
─ Kau punya sebanyak yang kau butuhkan, berulang kali dari garis awal
─ Hari esok yang berbeda dari masa lalu,
─ Gambaran harapan hanya untuk kita berdua, di garis awal
─ Aku tak akan pernah mengucapkan selamat tinggal
─ Begitulah selalu


 

 keizokushite iku shoumei toshite no kesshou
honoka ni yureru hi wo yadoshite
kousai o hanatsu mirai yakitsuketa kimi no me wa shukoshi kanashisou de
Take a look into my eyes
saigo no hitoshizuku o nugutte
Every time you wanna see call me
saisho ni deatta ano basho de sa
─ Kristal sebagai bukti yang berlanjut,
─ Melindungi cahaya samar berkedip-kedip,
─ Matamu, dihiasi dengan masa depan yang memancar cemerlang, tampak menggenggam sedikit kesedihan
─ Coba lihat mataku
─ Dan hapuslah tetesan terakhir
─ Setiap kali kau ingin bertemu denganku, panggilah aku,
─ Dan aku akan berada di tempat di mana kita pertama kali bertemu


chiruiku unmei ni aragatte
sou azayaka ni sakihokore
Always
─ Melawan takdir yang diberikan
─ Ya, mekar berseri, dengan kemuliaan
─ Selalu…

kimi no utau koe to tsunagaru you
kokoro no oku narihibiita boku no ne
inori ni ukabu asu wa
ikiru imi o kibou ni kaeru kara
I wanna be with you
─ Untuk menghubungkan suara nyanyianmu,
─ Suaraku terdengar jauh di dalam hati
─ Hari esok melayang dalam doa
─ Mengubah arti hidup menjadi harapan
─ Aku ingin bersamamu


nidoto wa nai ima no genjitsu o
te ni ireru tame no gisei nante
kesshite kodoku to ketsubetsu shikirenai
ima no boku ni hakarenai
soredemo iiinda
─ Berkorban untuk mendapatkan sesuatu
─ Kenyataan ini hadir, tak mungkin terulang
─ Tak akan pernah terikat kesepian
─ Aku tak bisa mengukur beratku sekarang,
─ Tapi meskipun begitu, tak apa-apa
 
hibikiwatare inori yo
kodamasuru bokura no utagoe
issun no hikari o egaita
terashidasu ichirin no hana yo
kimi to futari te o tsunaide
zutto itainda

─ Gema suara jauh doaku
─ Suara nyanyian kita bergema
─ Terlukis cahaya sesaat,
─ Menerangi salah satu bunga
─ Aku ingin kita terus berpegangan tangan
─ Dan selalu bersama

kasaneta ayamachi nurikaeru you
nando de ii sa kurikaeshiteiku SUTAATORAIN
kako to wa chigau asu o
futari dake no kibou egaku SUTAATORAIN
I never said goodbye
itsudatte sou sa
─ Untuk menulis kembali dosa yang berulang,
─ Kau punya sebanyak yang kau butuhkan, berulang kali dari garis awal
─ Hari esok yang berbeda dari masa lalu,
─ Gambaran harapan hanya untuk kita berdua, di garis awal
─ Aku tak pernah mengucapkan selamat tinggal
─ Begitulah selalu